欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·牡丹江 [切换]
    牡丹江KTV招聘网 > 牡丹江热点资讯 > 牡丹江名言/句子 >  氓(máng)由外地流动来的人《孟子·公孙丑上》“则天下之民

    氓(máng)由外地流动来的人《孟子·公孙丑上》“则天下之民

    时间:2022-11-22 19:31:37  编辑:快推网  来源:  浏览:624次   【】【】【网站投稿
    氓(máng):由外地流动来的人。《孟子·公孙丑上》:“则天下之民皆悦而愿为之氓矣。”段玉裁《说文解字注》于“氓”字下引此,并云:“按此则‘氓’与‘民’小别,盖自他归往之民则谓之氓。故字从民亡。”又《万章下》:“君之于氓也,故周之。”焦循《孟子正义》说:“不言君之于民而言氓者,氓是自他国至此国之民,与‘寄’之义合。”又《滕文公上》:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”可见“氓”虽有“民”的意思

    氓(máng):由外地流动来的人。《孟子·公孙丑上》:“则天下之民皆悦而愿为之氓矣。”段玉裁《说文解字注》于“氓”字下引此,并云:“按此则‘氓’与‘民’小别,盖自他归往之民则谓之氓。故字从民亡。”又《万章下》:“君之于氓也,故周之。”焦循《孟子正义》说:“不言君之于民而言氓者,氓是自他国至此国之民,与‘寄’之义合。”又《滕文公上》:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”可见“氓”虽有“民”的意思,但特指由别国迁来或流窜来的人。正由于这样,姑娘才对他了解不够,姑娘家中也不愿意(由下文“子无良媒”可知)。蚩(chī)蚩:嬉笑的样子。《韩诗》作“嗤嗤”,同。

    布:《毛传》:“布,币也。”孔颖达《疏》说:“此布币谓丝麻布帛之布。币者,布帛之名。”后人或误作“泉布”之“布”。马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“布与丝对言,宜为布帛之布。”并引《盐铁论》文字:“古者市朝而无刀幣,各以其所有易无,抱布贸丝而已。”孔颖达《疏》说:“知此布非泉而言币者,以言抱之,则宜为币,泉则不宜抱之也。”贸:易,交换。

    匪:通“非”,不是。

    即:就,接近。

    子:你,对男子的美称。淇:水名,在卫都朝歌(今河南省淇县)以东流入黄河。

    顿丘:地名。魏源《诗古微》:“淇水、顿丘皆卫未渡河故都之地。”其说是。

    愆(qiān)期:延期,超过了时间。

    将(qiāng):请。

    乘:登上。垝(guǐ):毁坏,颓塌。垣:墙。

    复关:陈奂《诗毛氏传疏》说:“復,反也,犹来也。关,卫之郊关也。”“望”指望氓,由下句“载笑载言”可知。或以“复关”为地名、关名。但如为地名或关名,则不至忽而看得见忽而看不见,也不至于看不见则哭泣流涕,能看见则又说又笑。故知其说误。

    载:则,就。

    尔:你,指氓。此承上“既见复关”而言。卜:指用龟卜。用火灼龟甲,由甲上的裂纹来判断吉凶。筮(shì):用蓍(shī)草的分合排比来占卜。

    体:卦体。咎言:不吉利的话。上两句反映出氓为了说动女子早日完婚所做的工作。诗中是从女子口中说出,实质上是氓向女子所说。

    贿:财物,这里指嫁妆。迁:搬走。

    沃若:润泽的样子。若:词尾,同“然”、“如”通用。

    最新便民信息
    牡丹江最新入驻机构
    15535353523